ベトナム(塚原正典弁護士)

最新のベトナム企業法(法律番号59/2020/QH14)、ベトナム投資法(法律番号61/2020/QH14)、ベトナム労働法(ベトナム2019年労働法、法律番号45/2019/QH14)、その他の法律、それら法律を具体化する議定(政令)等弁護士塚原正典が仮和訳し、本ウェブサイトにアップしました。

下記リンクをクリックしてください。

1.企業法関係
ベトナム2020年企業法 (59 2020 QH14)和訳
(投資法,企業法等を修正,補充する法律〔03/2022/QH15〕による改正を反映)

企業法の条項の詳細を規定する議定(政令)(47/2021/ND-CP)和訳
※ベトナム原文での表記は47/2021/NĐ-CPです。
企業登記に関する議定(政令)01/2021/ND-CP和訳
※ベトナム語原文での表記は01/2021/NĐ-CPです。
企業登記に関して案内する通達01/2020/TT-BKHDT和訳
※ベトナム語原文では01/2020/TT-BKHĐTです。

2.投資法関係
2020年投資法(法律番号61/2020/QH14)
和訳(投資法,企業法等を修正,補充する法律〔03/2022/QH15〕による改正を反映)

投資法の条項の詳細な規定及び施行案内をする議定(政令)31/2021/ND-CPの和訳
外国投資家が投資できない分野・業種、投資できるが条件付きである分野・業種が付属文書Ⅰに、投資優遇分野、業種が付属文書Ⅱに記載されています。ベトナム語原文での表記は31/2021/NĐ-CPです。

3.労働法関係
ベトナム2019年労働法(45/2019/QH14)和訳2022年2月14日版

ベトナム2019年労働法(45/2019/QH14)の詳細を規定し、施行案内をする議定(政令)145/2020/ND-CP和訳
※ベトナム語原文での表記は145/2020/NĐ-CPです。残業代計算式(第55条~第57条)等が規定されています。
ベトナムで勤務する外国人労働者及びベトナムに所在する外国組織,外国人に対して勤務するベトナム人労働者の採用,管理に関して規定する議定(政令)152/2020/ND-CP和訳 
※ベトナム語原文での表記は152/2020/NĐ-CPです。
定年退職年齢に関して規定する議定(政令)135/2020/ND-CP和訳
※ベトナム語原文での表記は135/2020/NĐ-CPです。
労働契約の内容,団体交渉評議会及び出産能力,子供の養育に悪影響を与える業種,業務に関する労働法の条項の詳細及び施行案内を規定する通達10/2020/TT-BLDTBXH和訳
※ベトナム語原文での表記は10/2020/TT-BLĐTBXHです。
未成年労働者に関する労働法の条項の詳細及び施行案内を規定する通達09/2020/TT-BLDTBXH和訳
※ベトナム語原文での表記は09/2020/TT-BLĐTBXHです。

 

当事務所は、2019年11月からベトナム法務で著名な塚原正典弁護士を迎えました。

塚原弁護士は、国際協力機構(JICA)のベトナム法整備支援長期専門家としてベトナムに4年間赴任し、その後、アジアでNo.1と言われるシンガポール国立大学大学院法学修士課程(LL.M)を修了しました。現在も、在ベトナム日系公的機関に継続的に法的アドバイスをする立場や、日弁連の国際司法支援センター・ベトナムPT長などの公職をつとめ、日本語、英語はもちろん、ベトナム語の法律文献の翻訳プロジェクトや、日本でベトナム語を使用してベトナム企業の信用調査・契約ドラフト・ビジネス・海外展開支援等を行える本格派弁護士です。

また同弁護士はハノイ、ホーチミン市だけでなく、カントー市、バクザン省、トアティエン-フエ省、ビンディン省、カインホア省、キエンザン省などの多くの地方の有力弁護士との人脈があり、それら現地弁護士からの協力が可能です。

《参考》塚原弁護士によるベトナム法律文献等の翻訳実績
~すべて同弁護士によるベトナム語原文から日本語への翻訳(共同翻訳含む)になります。

以下の各法令は、国際協力機構(JICA)のウェブサイト「ベトナム六法」に登載されています。『翻訳者・文責者・監修者一覧(2019年9月27日改訂)』も併せてご覧ください。

「ベトナム六法」へはこちらをクリックしてください。

2018年競争法(Luật Cạnh tranh、法律番号23/2018/QH14)、
2017年担保措置登録に関する 102 号政府議定(83 号議定改訂)(Nghị định về đăng ký biện pháp bảo đảm、法律番号102/2017/NĐ-CP)
2016年投資法6 条及び別表 4 の条件付き経営投資分野,業種目録を修正,補充する法律(Luật sửa đổi, bổ sung Điều 6 và Phụ lục 4 về Danh mục ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện của Luật đầu tư số 67/2014/QH13、法律番号03/2016/QH14)、
2015年民法典(Bộ luật dân sự、法律番号91/2015/QH13)、
2015年法規範文書発行法(Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật、法律番号80/2015/QH13)、
2015年ベトナム弁護士連合会定款(Điều lệ Liên đoàn luật sư Việt Nam)、
2015年企業登記に関する議定(Nghị định về đăng ký doanh nghiệp、法律番号78/2015/NĐ-CP)、
2015年企業法の条項の詳細を規定する議定(Nghị định quy định chi tiết một số điều của Luật Doanh nghiệp、法律番号96/2015/NĐ-CP)、
2015年ベトナム職務倫理規定(Quy tắc Đạo đức và Ứng xử nghề nghiệp luật sư Việt Nam)、
2015年投資法の条項の詳細な規定及び施行案内をする議定(Nghị định quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư、法律番号118/2015/NĐ-CP)、
2015年不動産事業法の条項の施行詳細を規定する議定(Nghị định quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Kinh doanh bất động sản、法律番号76/2015/NĐ-CP)、
2014年不動産事業法(Luật kinh doanh bất động sản、法律番号66/2014/QH13)、
2014年住宅法(Luật nhà ở、法律番号65/2014/QH13)、
2014年企業法(Luật doanh nghiệp、法律番号68/2014/QH13)、
2014年投資法(Luật đầu tư、法律番号67/2014/QH13)、

また、当事務所は、ベトナムのハノイ市やホーチミン市に法律事務所をもつ Nguyễn Đăng Minhベトナム国弁護士(ブルー・ピーシーズ国際法律事務所:Blue Pisces International Law Firm)の代表弁護士と協力関係にあります。